INSTAGRAM TRANSLATION MACHINE: HOW PROBLEMATIC IS IT?

Priska Meilasari

Abstract


Mesin penerjemah begitu marak akhir-akhir ini. Salah satunya adalah yang terintegrasi dalam aplikasi Instagram. Namun, seperti halnya mesin penerjemah lain, mesin penerjemah pada Instagram ini pun belum berhasil menerjemahkan suatu text sebaik penerjemah manusia. Oleh karena itu, penelitian ini bertujuan untuk melihat seberapa bermasalah hasil terjemahan mesin penerjemah ini dengan melihat teknik penerjemahan apa yang dipakai. Teknik penerjemahan yang dipakai dalam analisis adalah 18 teknik penerjemahan Molina dan Albir. Dengan mengetahui kesalahan pilihan teknik penerjemahan, peneliti kemudian dapat memberikan saran penerjemahan dengan mengaplikasikan teknik yang tepat. Sehingga, focus kedua dalam penelitian ini adalah untuk memberikan saran penerjemahan pada permasalahan terjemahan. Data penelitian ini adalah 48 caption dari akun Instagram @detikhot. Pengumpulan data dilakukan dengan teknik analisis dokumen sementara teknik analisis data adalah dengan membandingkan teks dalam bahasa sumber dan bahasa sasaran untuk melihat permasalahan yang ada dalam penerjemahan. Hasil penelitian menunjukkan bahwa hampir keseluruhan hasil terjemahan bermasalah karena penggunaan teknik penerjemahan yang tidak tepat.


Keywords


translation machine, Instagram caption, translation problems

Full Text:

PDF

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


LP3M Unika Widya Mandala Madiun

lp3m@widyamandala.ac.id